李閑并不敢盲目冒險,畢竟一旦把四獸放出去,再想把它們拖進混沌洞房,那可就難了。
它們已經認識到混沌洞房對它們實力的壓制了。
得實驗一下才行!
最后,李閑干脆將凝成了一個肉球的四獸,裹在懷里,倒著飛出了混沌洞房。
假若四獸有什么異動,他也有機會再拖著它們,重新返回。
剛出現在混沌洞房的出入口,李閑就感應到四股恐怖的氣場,從四獸的身上散發出來。
李閑一驚,當即就想沖回混沌洞房。
但他又意識到,四獸的氣場雖強,但雜亂無序——它們在互相影響,互相干擾,互相抵消。
如此一來,它們的實力雖然恢復了,但它們仍然擺脫不開彼此。
它們凝成的那個肉球,劇烈地顫動著,有一種說不出的詭異。
李閑裹著肉球,在混沌洞房出入口懸浮了好一會兒,發現它們都沒有分開的跡象,這才放心。
內容未完,下一頁繼續閱讀