“女士們,先生們,歡迎來(lái)到威尼斯。”
剛過(guò)拂曉,天色微明。水道兩旁的建筑籠罩于夜晚的最后一層輕紗中。年輕的船夫背光而立,他的剪影融入了身后的威尼斯大水道中。
王爾德和愛(ài)文斯并肩坐在前排,后面的歐仁王子有些不適地扶著船幫。從巴黎到倫敦,從倫敦到希臘,他從未暈船,卻在這個(gè)小小的尖頭船上暈眩不已。
在船的后方,霍克利小姐正與特蕾西維爾福談笑風(fēng)生。霍克了小姐親密地挽住了新朋友的臂彎,讓她連傾身向前排的機(jī)會(huì)都沒(méi)有。
“幾位從哪里來(lái)?“船夫是個(gè)健談的人:“英國(guó)?還是法國(guó)?”
王爾德一開口,就忍不住咳嗽起來(lái):“您看我們是從哪里來(lái)的?”
“您像個(gè)英國(guó)人,您的朋友似乎又帶美國(guó)和德國(guó)口音,這可不好猜。”船夫笑道。
愛(ài)文斯伸手從隨身的旅行包里拿出一條圍巾,一邊說(shuō)道:“我們從維也納來(lái)。”
“維也納是一個(gè)美麗的城市。”船夫悠悠地?fù)u槳,用有規(guī)律的擊水聲打碎了清晨的寂靜,“但是威尼斯比它更美。先生們,你們正在全歐洲最溫柔的海豚的懷抱中,這趟旅行會(huì)讓你們終生難忘的。”
王爾德圍上圍巾,蒼白的臉上還透著高燒過(guò)后的疲憊,眼睛卻已經(jīng)恢復(fù)了神彩:“當(dāng)然,我才剛剛來(lái)到這里,已經(jīng)領(lǐng)略到威尼斯的可愛(ài)之處了。我們?cè)谶@里人地兩疏,之后幾天的行程就交給您了。”
“我的榮幸。”船夫用意大利腔的法語(yǔ)說(shuō)道。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀