亞歷山大歌劇院后臺,一片兵荒馬亂。
戲服堆了滿地,道具隨處可見。化妝師來回穿梭,演員們扶著頭套,按著腰帶,匆匆忙忙地做最后的調(diào)整。扮演米諾亞人的女孩們穿著較為暖和的及地長裙,只披著單薄布料的希臘男子只能不停地跺腳,以防系著羅馬綁帶涼鞋的腿腳凍得失去知覺。
外面正悄無聲息地下著雪,前院的管家指揮男仆們不停地清理馬車通過的道路。另有人引導(dǎo)馬車?yán)@著院子正中的米諾亞女祭司石雕走上半圈,在劇院的正門前請客人下車。
這一次,從車上走下的不是像之前那樣衣著高雅的貴客,而是一個穿著常服的大胡子。他沒有讓男仆幫忙,伸手讓車?yán)锏牧硪晃幌魇莸目腿私枇税蚜ο萝嚒?br>
“晚上好,兩位先生。”男仆微笑著接過他的手杖,呵出的氣在眼前結(jié)成白霧:“請問——”
大胡子把一份請柬放到他手上。
男仆仔細(xì)看了看請柬:“小施特勞斯先生,伯爵已經(jīng)為您和您的朋友預(yù)備了二樓的包廂。克里斯托,帶兩位先生上去。”
舞臺一側(cè)的休息室門口,叼著卷煙過干/癮的里奇嘴巴一抖,煙掉到了地上:“哎,我好像看到指揮了!”
“你眼花了吧,布魯克納先生今晚在皇家歌劇院。”坐在旁邊擦弦的大提琴手說。
“不,不是布魯克納先生。我說的是指揮先生,貝萊昂先生!”里奇有些激動地說。
“不可能,貝萊昂先生怎會來?自從他離開樂團后,我們上門探望他都不見了。大提琴手嘆了口氣:要是他看到我們在這里,一定會把臉都給氣紫了!”
“也對,我還是去喝口水吧,過一會兒就要開始了。”里奇不安地咳嗽了一聲,走進休息室。里面的樂手三分之二是經(jīng)過面試的音樂家,三分之一是維也納愛樂樂團的非核心成員。布魯克納把王爾德先生開除出樂團,他們的聯(lián)系卻沒有斷。在小施特勞斯先生公開贊賞了了即將公演的米諾亞題材新劇后,他們幾個對新劇有興趣,又和王爾德先生私交不錯的樂手干脆直接加入了《米諾陶斯》的交響樂隊。在愛樂樂團被邊緣化的他們,到這里都成了元老般的人物。
“這還是我第一次做首席大提琴手,希望今晚一切順利。對了,王爾德先生呢?我們的樂隊指揮去哪兒了?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀