您的意思是?
實在抱歉,王爾德先生。如果不是沒辦法,我絕不會使用您預定的時間。但是這家歌劇院原本就是為王室服務的,我無法拒絕大公殿下的要求。
皇家歌劇院的經理是個紅臉龐的微胖男人,現在他的臉比平時更紅了。
我能理解,盧卡斯先生。魅影坐在椅子上對他欠了欠身:那么就把首演的時間延后一天——
王爾德先生,裴迪南大公要求十天的時間,上演索菲皇太后最喜愛的喜劇,以此紀念皇太后。您看,這正好和您預訂的時間一樣。之后劇院的場次都排滿了,真的很抱歉。
盧卡斯用手絹擦了一把額角的汗水,對魅影說道:我知道這很突然,但是,我們不會演出您的新劇了。
魅影點了點頭,站了起來:那真是遺憾。
還有時間,您一定能找到一家合適的歌劇院的。盧卡斯和他一起站了起來,十分客氣地說:王爾德先生,我個人非常欣賞您。失去這次機會,我也感到遺憾。
兩人在劇院門口道別,馬車緩緩駛離。魅影閉上眼睛坐了一會兒,依然壓不下心頭的怒氣。
他從來沒有被劇院拒絕的經歷,即使巴黎歌劇院視他如怪獸,也還是把他的劇本奉為珍寶。維也納愛樂樂團辭退他,他可以接受。但是皇家歌劇院以如此拙劣的方式驅逐了《米諾陶斯》,他幾乎無法忍耐把經理諛笑的面孔塞進三角鋼琴里的沖動。
那個盧卡斯嘴里說著漂亮話,眼睛卻完全是另外一個意思——''''''''你找不到下一家歌劇院了。年輕人,你完了。''''''''
羅西娜練習了十幾遍面罩式唱法后,拿起桌上的水杯一飲而盡。
在匈牙利的小劇場里,她覺得自己的聲音已經足夠響亮。但是一周前王爾德先生把她帶到交響樂隊的排練室,讓她在鼓樂齊鳴時開口唱歌。羅西娜這才發現,她找不到自己的聲音了。相比起大號的高亢,大提琴的渾厚,她的嗓音是那么單薄,根本無法讓觀眾聽到。
內容未完,下一頁繼續閱讀