“由紀(jì),我的名字叫做由紀(jì)”
“由紀(jì)嗎…那不是你的本名吧?”
果然是江戶川亂步,一聽就知道這不是你的本名
“本名是中文,但我覺得你們可能不知道怎麼念,所以就用了這個”
由紀(jì)這個名字是在你的日文課本上看到的,你覺得念起來還蠻順口的,就想要拿來當(dāng)自己的名字
“叫我コーさん就好了”
“コーさん是嗎?那就叫你扣醬好了”
說起來姓氏的念法還是你的老師教的,會話課的老師一個一個告訴你們自己姓氏的日文發(fā)音,真是懷念的日子啊
不能在想下去了,你已經(jīng)不再那個世界了,回憶終究這是回憶,你該打起JiNg神了
【本章閱讀完畢,更多請搜索三五中文;http://m.gtgo.cn 閱讀更多精彩小說】