語優班周三下午有赫茲曼教授的「語素組構與轉寫技術」課。
這門課理論繁復、歷史沉重,卻總是在開場時被教授一張浮夸的投影片打破氣氛:
*′?`~?今天我們來復習語素連接法唷
教室里總會爆出一陣善意的笑聲,有些學生還會故意模仿教授的語氣念出來,邊笑邊抱怨「他是不是Ga0不清楚我們這代的語言進化方向啊?」
子彤坐在第三排,望著投影上的顏文字沒有笑。他看得出來那不是玩笑,而是一種努力留下來的痕跡。
「那個???????是什麼?我還以為你中病毒了。」
學生A忍不住低聲抱怨。
學生B附和:「教授一直說顏文字能補全語感空缺,但我們現在都用影像語啦。語災後大家都轉習多模態了,誰還靠這些。」
赫茲曼教授聽見了,沒有立刻反駁,只是停頓了一下,然後語氣柔和地說:
「……我明白了。不過,語感的傳承,也需要一些沉淀吧?」
語尾像是打結,又像是有話未說完。
內容未完,下一頁繼續閱讀