“跟我來(lái)。”
身后響起拓維斯的聲音,伊凡回頭,見(jiàn)拓維斯似乎有話要說(shuō),伊凡跟上他,來(lái)到先前檢測(cè)的地方。
確定離帳篷夠遠(yuǎn),說(shuō)話聲不會(huì)被斛白落察覺(jué),拓維斯取出了一個(gè)白金色手掌大小的金屬盒子。
“這是什么?”伊凡問(wèn)道。
拓維斯打開(kāi)盒子,一枚雖然沾著泥土沙石但仍能窺見(jiàn)其本身潔白無(wú)瑕的偏菱形的石頭就那么靜靜地躺在盒子中央。
“找到了,礦石。”
第20章鴕鳥(niǎo)
最終,伊凡還是讓拓維斯收起了那塊礦石,裝作什么也沒(méi)有發(fā)生。
夜晚的坪茲星寒冷異常,喝完?duì)I養(yǎng)液的伊凡早早縮進(jìn)了帳篷里,拓維斯則是在帳篷迎風(fēng)面堆放了許多碎石以此來(lái)遮住呼嘯的狂風(fēng),做完這一切,才擦了擦手鉆進(jìn)帳篷中。
條件艱苦,帳篷里什么都沒(méi)有,伊凡直板板地躺在地上,只脫了外套搭在身上。
一個(gè)帳篷也不算太大,容納一只不算高大的雄蟲(chóng)可以,再來(lái)一個(gè)雌蟲(chóng)那就不夠看的了。拓維斯脫去身上沾了灰塵的外套,曲著腿和伊凡隔了些距離,憋屈地縮著長(zhǎng)腿躺了下來(lái)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀