安妮搖了搖紅酒杯:“因為我不想在睡覺的時候被電話吵醒?!?br>
“那是我的工作。”
“那根本就是那些公務員讓你做不成事的手段。”
“他們對我很恭敬?!?br>
安妮把紅酒杯放下:“是的,他們確實對你很恭敬,可他們也沒有看得起你。”
哈克停下擦餐桌的手,有點生氣:“我昨天剛簽署了一道政令,那些反對我的全部閉嘴了?!?br>
他電話響了,是他的秘書。
安妮挑眉:“工作又來了,市長先生。”
哈克皺著眉按下通話:“伯納德,怎么了?”
“市長,我在你的辦公室發現了一封信,上面寫了,貓頭鷹法庭讓你撤回昨天發布的政令,否則他們會派利爪來殺你。”
“什么貓頭鷹法庭?”哈克把這句話捋順,“也就是說有一個組織現在想來殺我?!?br>
內容未完,下一頁繼續閱讀