“我不怎么懂政治,但我很期待你所說的未來,哈克市長。”
“上個世紀我的祖先來到這里成為了這座城市的開創者之一,后來的每一代韋恩也積極參與城市的建設,哥譚從荒涼走向繁華。這些歷史讓我與有榮焉又感到自豪。”布魯斯笑起來。
“我雖然并不像他們一樣能力出眾,目光卓越。但這并不妨礙我有一顆效仿他們的心。”
布魯斯簽下了一張支票,他用那種充滿信任的目光注視著哈克:“我相信你,哈克市長,你會讓這座城市重新煥發生機。”
哈克激動地握住布魯斯的手:“韋恩先生,我會的,我們都會成功。”
布魯斯笑著把支票遞給他。
哈克沒有看支票上的數字:“感謝你的資助,韋恩先生。”
費蒂西婭和安妮在聊天。
“……人們說到英國人就會想到禿頭,沒有上嘴唇,穿毛衣。但阿爾弗雷,也就是我家的管家,他不是這樣的,他帥氣儒雅,廚藝也很不錯。”
安妮:“費蒂西婭,你的話真可愛,有時候刻板印象之所以存在是有一定依據的。”
她推了推自己的丈夫,哈克偏過頭。
內容未完,下一頁繼續閱讀