一個藍眼睛的俊美青年湊到費蒂西婭的面前:“你好,妹妹,我是你大哥,你真可愛,我想見你很久了,但是布魯斯一直不肯讓我聯系你。”
布魯斯一點兒也不在意養子話語中的怨念,他笑著說:“我可不想將第一次見茜茜的機會讓給其他人,原諒一個父親的嫉妒心吧,迪克。”
迪克似乎被哽了一下:“你可真小氣,布魯斯。”
“你叫迪克。聽起來還挺有節奏感的,你的名字有啥含義嗎?”
迪克撓了撓臉,以前不覺得迪克這個名字有什么,現在讓費蒂西婭正兒八經的拿出來詢問頓時有些微妙。
布魯斯不想讓這個名字玷污了女兒的耳朵:“你以后可以叫他理查德。”
“別呀,布魯斯。我想茜茜親密些叫我,別的妹妹可從不會叫哥哥教名。”
迪克頂著布魯斯越發不妙的目光,堅持迪克這個稱呼不動搖。
“它取自我名字的第二個音節,茜茜。在很早之前它是個很可愛的小名。”
為了不在名字上繼續拉扯,迪克飛快轉移話題:“我聽說你喜歡雕刻,我特地從木雕藝術家克里斯那里購買了一座木雕雕像。已經搬到了你的房間,你會喜歡它的。”
內容未完,下一頁繼續閱讀