“做一個好夢,女孩。”他俏皮地說了句,“.”
她對什么都有種要譯成拉丁語的慣性。他愛學她。
艾麗西亞抬眼看著他,他摸了摸她的鬈發。
順手把《布道集》換成她偏好的賀拉斯的《歌集》,拿了
第3卷。
“要聽羅馬頌歌嗎,你喜歡的奧古斯都。”
“第九首?!?br>
與呂底婭的對話。
他輕輕地念著。
“在你放棄我之前,在沒有
任何比我更受青睞的年輕人,
內容未完,下一頁繼續閱讀