人魚從未想過自己抓來的王子會不吵不鬧,安心地待在小島,聽自己唱歌,陪自己曬月亮,分不清誰被誰俘獲,很快她生下了一枚蛋。
破殼之后的小人魚精致得像個玩偶,整日躺在作為搖籃的硨磲,隨著小島岸邊的海浪飄浮,有時朝著父母咕嚕嚕吐個泡泡,有時誰也不理,離開硨磲,扭動起短短的尾巴學著母親征服海浪的模樣,獨自在淺水區悶聲蛄蛹。
人魚害怕她的戀人無聊,搜羅來各種奇珍異寶給他解悶,甚至弄來了他最愛的油畫材料。
隨著一幅又一幅畫作完成,小人魚也掌握了這門屬于人類的娛樂方式。
直到有一天,王子拒絕人魚送來的食物,神情變得越來越哀愁。
“你想回去了嗎?”
“是的,我想回去看看我的父親。”
“你還會回來嗎?”
“當然。”
人魚消失了一天一夜,等到太陽再次升起時,她請海浪推來了一艘裝滿金銀的大船。
“謝謝你。”王子歡喜起來,抱住他們愛憐地看著吻了吻銀灰色的頭發,駕駛著大船去往陸岸。
小人魚此后多了一項固定日常,就是陪著母親去一片礁石林,安靜地眺望遙遠的皇城。
內容未完,下一頁繼續閱讀