“我來了,我來了。”佐里安嘟囔著,跺著腳朝門口走去。真的嗎,怎麼這麼瘋狂地敲門?到底是誰如此急切地想進他的房間?他猛地推開門,發現自己正盯著阿科婭不以為然的臉。“赤穗嗎?你在這里做什麼?”
“我應該問你的,”她說。“你怎麼還呆在家里?”舞會是——”
“還有兩個小時。”佐里安打斷他。“我可以在10分鐘內趕到舞廳。”
“說實話,佐里安,你為什麼總是要等到最後一刻才去做事情呢?”難道你不知道你樹立了一個多麼壞的榜樣嗎?”
“時間是寶貴的,”佐里安說。“我要重復我的問題:你在這里做什麼?”我不認為你通常的習慣是在別人還沒有達到你的口味時就去找他們。”
“齊萊蒂小姐叫我來接你,”阿科亞承認道。
&眨了眨眼睛。伊爾莎似乎想確保他沒有“忘記”。哈。雖然他有了這個想法,但他知道這是行不通的。
“她還說你找不到舞伴,所以今晚就我了。”阿科婭用更柔和的語氣繼續說道,突然覺得門框很有趣,值得檢查一下。
&皺起了眉頭。“拒絕帶約會對象”是怎麼變成“找不到約會對象”的?伊爾莎似乎像他的母親一樣,有一種傾向,把他的話“翻譯”成最符合她目的的東西。佐里安猜想,他們倆會相處得很好。
“不管怎樣,穿好衣服,這樣我們就可以走了。”她說,突然恢復了信心。“你也許可以湊合一下,但我不行。”
佐里安盯著她看了整整一秒鐘,試圖決定該怎麼辦。他有點想把她摔在門上,拒絕參與這場鬧劇,但他認為這不是阿科婭的錯,她被套牢了。她晚上很可能有更愉快的計劃,而不是陪著一個討厭這種經歷的乖戾的男孩。他把她趕進房間,然後走進浴室穿衣服。
內容未完,下一頁繼續閱讀