太冰冷了,冷到我這樣一個(gè)被拋入異世界的靈魂都感到賽博世界無機(jī)質(zhì)的冰冷。這樣不也否定了如今的我自己嗎?
可是望著那雙被創(chuàng)造出來的澄碧眼眸,面對執(zhí)著真相的求知者之疑問,敷衍和欺騙的話我也難說出口。
這樣吧。
我輕輕碰了碰阿貝多那比蝶翼纖長的睫羽,如此告訴他:
“你是故事書里的小王子。獨(dú)一無二的小王子。”
“原來是故事書嗎.....”小王子的眼睫垂下。
指尖碰觸到的地方很癢,我縮回手指,卻被意外地握住手背,按著貼在他的臉側(cè)。
“那對你而言是真實(shí)的嗎?”
“當(dāng)然是,我自己就在這里,不會(huì)騙你。”是不是我說的還不夠委婉,阿貝多老師看起來情緒有些低落。“故事書只是一個(gè)比喻,無需介懷。”
“也許是一個(gè)很好的比喻。”阿貝多帶著我的手,從臉側(cè)、唇畔、下巴...一路到頸項(xiàng)中央的印記處。
“既然你讀過我的故事,為什么還覺得我是獨(dú)一無二的?”
“既然你知道冰騙騙花,那一定也知道一號、二號......印記可以偽造,不能作為確認(rèn)的終點(diǎn)。也許從雪山走出的我,不是原來的我呢?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀