那張?jiān)?jīng)擺放著艾薩克頭顱的床安然無恙,潔白床單一塵不染,仿佛一切只是她臆想出來的惡夢(mèng)。
太累了。
最近沉重的壓力壓得她喘不過氣來,那幾乎沒有一刻停歇的Si亡。
她身T一歪,直接倒在了床上。
困意迅速席卷而來,像無形的蛛網(wǎng)纏住她的意識(shí)。
夢(mèng)里,她又看見了鮮血淋漓的頭顱和扭曲的面孔,恍惚中,那些都變成了自己。
再次醒來時(shí),窗外已是昏h晨曦。客房的窗簾被拉開了一半,風(fēng)帶著花香和泥土味緩緩吹進(jìn)來。
她迷茫地坐起身,指尖m0了m0額角,全是冷汗。
林芙下意識(shí)望向窗外,視線頓時(shí)停住了。
在雜亂的草叢和林間,她看見了一條隱約可見的小徑。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀