如果把說(shuō)話定義為發(fā)出能讓同類明白的信號(hào),那連沒(méi)腦子的水母也會(huì)說(shuō)話。
人魚(yú)覺(jué)得自己被看輕了,他決定向?qū)帋Z展示自己驚人的語(yǔ)言能力,流利說(shuō)道:“當(dāng)然會(huì)。”
“那你也有名字嗎?”寧嶼才想起來(lái)自己從來(lái)沒(méi)有介紹過(guò)自己,拍了拍自己濕漉漉的胸脯,“我叫寧嶼。”
名字……不會(huì)有別的人魚(yú)敢叫自己的名字,他不需要名字。
他看著寧嶼亮晶晶的眼睛,就像……就像是發(fā)光的珊瑚,像是他常抬頭仰望的那顆星星。
人魚(yú)改變了主意,也許他可以擁有一個(gè)名字。
人魚(yú)突然鉆進(jìn)海里,片刻后拿著一個(gè)盒子游了回來(lái),遞給了寧嶼。
盒子居然防水性能極佳,里面是一本磚頭厚的書(shū)。
破舊的黑色封皮,封面上只有兩個(gè)字。
《圣經(jīng)》。
歪打正著,還是中文譯本。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀