會有人甘心Si的毫無價值嗎?為了替人類多爭取一分一秒而出征。
「那,至少讓我主持選拔。」
「我不希望讓無能之人守護(hù)瑪麗娜左右。」
約翰,我盡我所能,這是長者的責(zé)任,我未必能和捍衛(wèi)她心靈的脆弱,但至少能保護(hù)她的X命。
「那就按照你的意見進(jìn)行選拔,選拔由你負(fù)責(zé)「史密斯爵士」,我稍後會發(fā)出正式的詔令授權(quán)給你。。」
「…遵命,吾王。」
「但是,已分享的火焰不能收回。」
「圣nV的火焰能夠安撫民心并激勵士氣,這點難以撼動。」
「史密斯。」
剛才的氣勢煙消云散,留下疲憊的老人深陷在椅子的靠墊。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀