幸好,到達村子后,她發現這里的成年人或多或少都能說幾句通用語,其中曾經負責過采購工作的村民更是尤為JiNg通,她至少不需要再為交流發愁了。
梅洛在這片森林中徘徊了整整兩天,在查閱了這個族群收藏的地圖之后,她發現自己已經來到了這片森林的中心地帶。
據那位老族長所述,由于這片森林內存在著一種特殊的磁場,所有進入其中的人都會迷失方向,因此極少有人能夠到達中心位置。他們當初在選擇這里作為隱居之地時,也是考慮到了這一點。
……那就是她和這種偏僻的地方太有緣分了。
棕發男X詢問她是要留在屋子里繼續休息,還是到處轉轉。
梅洛決定出去轉轉。
這個村子規模不大,房屋有一層的也有兩層的,但無一例外,都被建造成圓圓的半球T狀,墻面上繪有與服飾上相似的卷曲圖案。
很像蘑菇。
這些小巧的房屋與周圍高聳入云的巨大植物形成了鮮明的對b,讓人不禁懷疑自己是否誤入了小人國。
村民們對這位外來者滿是好奇,但礙于長久以來的觀念,大多數人都不敢真正地走上前去與她交談,只是在心里暗自覺得外來者似乎并不像長輩們所說的那般可怕。
同樣是和外界隔離,這里卻像是童話故事里才會出現的地方。
內容未完,下一頁繼續閱讀