梳洗完畢,侍nV為他戴上了一條新的項圈——細致的絲絨內襯讓頸部不再感到粗糙的摩擦,外層鑲嵌著細碎的鉆石,彰顯著與眾不同的身份。
「來吧,是時候用早餐了。」海頓引領他來到窗邊,一個銀質食盆中盛放著新鮮的切塊r0U品和蒸煮過的蔬菜,散發著誘人的香氣。
威廉面對食物時不由自主地吞咽口水。那不是犬舍中的粗糙飼料,而是能夠滿足人類味蕾的上等佳肴。饑餓感終於戰勝了尊嚴,他低頭開始進食,口中r0U汁的鮮美讓他幾乎忘記了自己的處境。
「慢慢來,沒人會搶你的食物?!购nD溫和地說,手掌輕撫他的背脊,那觸碰不帶任何威脅,只有安撫與鼓勵。
日復一日,威廉開始適應這種被JiNg心照料的生活。每日清晨有溫暖的沐浴和JiNg心梳理,然後是豐盛的早餐。上午時分,海頓會帶他到花園中活動,讓他在yAn光下舒展筋骨,呼x1新鮮空氣。中午有短暫的休息,侍nV會為他送來新鮮的水果。下午時分,海頓會教導他一些基本的「禮儀」——如何優雅地行走,如何安靜地坐立,如何在有客人時表現得T。
傍晚的晚餐更為豐盛,有時甚至會有甜點作為犒賞。夜幕降臨時,侍nV會為他鋪好柔軟的床墊,有時海頓還會坐在他身旁,用輕柔的聲音陪他聊天,彷佛他真的只是一只需要陪伴的寵物。
隨著時間流逝,威廉發現自己對這種生活漸漸感到滿足。身T的適應速度遠超過心理的抗拒,那條原本陌生的尾巴如今已能靈活地擺動,準確地表達著他的情緒。當他看到海頓時,尾巴會不由自主地輕輕搖擺;當聽到陌生的腳步聲,耳朵會警覺地豎起;當他放松休息時,尾巴會輕輕拍打地面,一切就如同真正的犬類那般自然。
「你進步得很快,」海頓時常贊嘆道:「你是我見過的最聰明的狗?!姑慨斅牭竭@樣的贊美,威廉心中總會掀起一陣復雜的情緒——既有被認可的滿足,又有被誤認的憤怒,這種矛盾的感受逐漸成為他日常的一部分。
某個傍晚,海頓帶來了一面等身鏡,置於房間的一角。「來看看自己」他鼓勵道:「看看你有多麼出sE?!?br>
威廉猶豫地走到鏡前,映入眼簾的倒影令他震驚——一只被JiNg心梳理的大型犬,毛發光亮順滑,四肢健壯有力。他試著控制自己的身T,發現這副本應陌生的軀T如今已能聽從意志自如地活動。他甚至能夠控制尾巴的擺動,模仿出不同的情緒表達。
月光如水,靜靜流淌在房間的地板上,g勒出一片銀白的湖泊。威廉趴在窗前的軟墊上,望著那高懸天際的皎潔明月,不自覺地嘆了口氣。
內容未完,下一頁繼續閱讀