因此只有沿著海岸線的一側略微安全,在這里,泰斯還能隱約看到陸地上的特征,讓初次入海的他十分安心。
船頭總是發出碰撞聲,大多只是無害的魚群和海流。
對海底生物來說,波爾之心過于龐大無法繞開,而且雷鳴之羽驅動的戰船也比一般的帆船要快一些,船和魚都無法避開,他們只能撞上。
泰斯一開始還十分擔心船頭被撞破,如果海水滲入,他們會沉入海底。但隨著碰撞聲成為了經常出現的聲音,泰斯漸漸習慣了船頭的嘈雜。
……
甲板上,凱西婭已經換成了一套貼身皮衣,正在耐心為農田澆水。
波爾之心作為曾經的戰船,表面的掩體拆掉后出現了許多凹陷,這些空出來的地方恰好可以成為凱西婭的農田。
她合理劃分甲板上的位置,除了南瓜田,在凱西婭詢問了泰斯和奧菲利亞的喜好后,她種下了黃米稻和樹莓叢。
雖然泰斯不覺得海上的農田能養活植物,但他不忍心打攪女孩的興致,也就忍受了甲板滲水和長蟲的不便。
首先就是澆水,海水反而有害種子生長,凱西婭就專門又在船艙內裝了一鐵桶的淡水,是為了她心愛的種子準備。
凱西婭給的理由很簡單,如果種子養不活,多帶一桶水也能在海上多奢侈幾天。
甲板上的幾塊田并不大,因為早就松過了土,凱西婭只給每個種子撒了一點水。
內容未完,下一頁繼續閱讀