卡特的聲音忽然在耳邊響起,理查德這才發(fā)現(xiàn)列車已經(jīng)發(fā)動(dòng),站務(wù)員的身影也早已經(jīng)消失的無(wú)影無(wú)蹤。坐在他對(duì)面的男子有著一頭黯沉的紅發(fā),整整齊齊地展現(xiàn)出成熟穩(wěn)重的形象;在那副粗重的黑框眼鏡後,還有一雙銳利的綠眼睛,彷佛能看穿一個(gè)人所有的心思。
「你有喜歡的人嗎?」理查德沒(méi)有回答,反問(wèn)道。
「沒(méi)有。你有嗎?」卡特?fù)u搖頭。
「沒(méi)有的話也不會(huì)這樣問(wèn)你了吧。」理查德嘆氣道,腦袋卻忽然嗡了一聲,似乎提醒了他什麼。
「你的資料上沒(méi)有記錄這些?」如果上帝知道兇手的話,或許也知道他有暗戀著的對(duì)象。
卡特再次搖頭,「但是有記載著你喜Ai的食物。」他說(shuō),左邊的眉角微微抬起,似乎看到一個(gè)令人驚訝的訊息。
理查德愣了愣,隨即苦笑了下,「是餅乾。」說(shuō)的同時(shí),他的眼神中閃過(guò)一絲悲傷。
他喜歡吃餅乾,并不是因?yàn)樗奈兜篮涂诟校且驗(yàn)樗鼮樗麕?lái)此生中最A(yù)i的人——薛波小姐,她是個(gè)已經(jīng)年過(guò)半百的老nV人,有著一頭粗糙的棕發(fā)和一雙長(zhǎng)了許多繭的手,平常的興趣是烘焙,還有向房客討房租,是個(gè)不討喜的房東太太。
她現(xiàn)在應(yīng)該正在等待著他下樓吃晚餐吧?或許不久後就會(huì)發(fā)現(xiàn)他的屍T,也可能早就發(fā)現(xiàn)了,但是她會(huì)難過(guò)嗎?那個(gè)老nV人總板著一張臭臉,一副所有人都欠她房租錢的模樣,說(shuō)話也毒蛇,除了自己以外沒(méi)有人能夠正對(duì)著她說(shuō)上超過(guò)三句話,這樣的人會(huì)為了他難過(guò),甚至哭泣嗎?
想到這里,理查德垂下眼瞼,遲遲沒(méi)有再說(shuō)話。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀