南亞青年盯著識別裝置的反饋,看著三個方塊字將讀音分成三段,用特有的拼讀法讀出來:“?”
“”青年糾正道,又補充了中文讀音,“秦朔海。”
“?”南亞人的發音顯然讓翻譯機都有些無法招架,朔海只能從翻譯機里聽見原音。
“申請安全保護,埃里克帕扎羅給我發來恐嚇消息。”朔海竭力保持著翻譯機最容易識別的發音,以至于一段需要表達情感的話語變得像無感情的朗讀。
南亞人明顯是聽懂了他的話,抬眼看了看這個東亞青年的相貌,與匹配資料上的證件照進行對b,在確定機器里顯示的內容就是眼前這位東亞青年的資料之后,他陷入了沉默,屏幕上的資料還算完整:
“秦朔海>
&2750年出生于東北亞政區昆明
&2756年就讀于市立清萊小學
&2761年發表專著《‘永生’細胞的麻醉實驗》,因書中顯示持有多種違禁藥品,被聯邦緝毒局昆明分局拘捕。判一年有期徒刑。
&2762年刑滿釋放
&2764年就讀于區立京都第一中學
&2765年發表專著《克隆工程》涉嫌非法克隆實驗,判緩刑2月。
內容未完,下一頁繼續閱讀