《祭鬼》
「吶,其實(shí),遇上你,我也算又Si過(guò)一次了吧?」
「為什麼?」
「你這是明知故問(wèn)嗎?」
「你則是在開(kāi)玩笑嗎?鬼子。」他笑而不慍,等待著少nV有何絕妙理論。
「荻原晚夏。」
「是,我在。」
「荻原上的挽歌。」你也對(duì)視而笑,「你的名,結(jié)合你本身的存在,簡(jiǎn)直是一幅名為Si亡的畫(huà)作。」
「而如此的存在,卻找上了鬼之子般存在的你。你不覺(jué)得榮幸嗎?」他忍住笑意回應(yīng)著。
「呀!才不,我果然恨你透頂。」
「嗯,所以,我才Ai你亦如是。」
&.
補(bǔ)充說(shuō)明。
晚夏,事實(shí)上,讀音亦同挽歌。日語(yǔ)讀音。
挽歌:意味著,為了哀吊Si者而唱的歌曲。
因?yàn)樾帐螼kino的趣味X,少nV有時(shí)會(huì)被荻原戲稱為鬼子Oniko,鬼之子。
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索三五中文;http://m.gtgo.cn 閱讀更多精彩小說(shuō)】