JRI聽我會(huì)說(shuō)日文,還沖我伸大拇指,用中文說(shuō):“bAng。
”我覺得日本人說(shuō)中文特逗,估計(jì)她也覺得我說(shuō)日文很逗,就一起笑了。
飛機(jī)中途我和JRi聊了很多北京的事,我給她講北京好玩的地方。
她帶著一本旅游用中日英三語(yǔ)發(fā)音對(duì)照的字典,有不懂的她就翻書查,然后還特T貼的指給我說(shuō)是不是這個(gè)。
她把書指給我的時(shí)候離我很近,她身上沒(méi)擦香水,但不知道為什么,我覺得我能聞到一種好聞的味道,可能是日本nV人舉止投足間都有一種特別“軟”的氣質(zhì)吧,對(duì)男人、即使是不認(rèn)識(shí)的男人也特恭敬。
JRI并不是一個(gè)很風(fēng)孩,不管從打扮還是從氣質(zhì)看,她都很知X,而且挺有分寸。
這種知X就像一GU墻,一直擋在我身前,我怎么聊都覺得自己不能和她拉進(jìn)距離。
完全沒(méi)有上手的可能X。
后來(lái)快下飛機(jī)了,我還和她說(shuō)天壇呢,說(shuō)回音壁的特點(diǎn),JRI翻了老半天字典也不明白我的意思,我用英文也表達(dá)不好,這時(shí)我靈機(jī)一動(dòng),說(shuō):“要不我當(dāng)你的免費(fèi)導(dǎo)游吧?
”JRI聽了連說(shuō)了好幾個(gè)NONONO,不好意思麻煩我。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀