「讓你這小兔崽子闖錯地方!鬼鬼祟祟在我的店門口東張西望的,一定是想偷我的東西吧!」
「不、不是這樣的!」
就在離魯休斯姊妹們開的旅店不遠的地方,一個留了茂密落腮胡的壯漢,正對倒在地上的一名青年叫罵著。青年相貌堂堂,看來不像個賊,但壯漢店主卻是非常篤定,一邊罵還一邊對對方砸著大大小小的東西。青年看來力氣也不小,為求自保便一直把朝自己來的東西撥開,包括打中哈洛德的木架。
而哈洛德正在朝他們走去,和著血的臉sE非常不好看。這份怒氣當然不是與他自己有關(guān),而是那個木架本來極有可能傷著亞絲翠,這使他對此不能裝作一點事情都沒有。
「這位先生,動手動腳也該有個理由吧?」哈洛德緊緊抓住店主的手,以免那看來十分有份量的拳頭直落到青年臉上。
「我在教育這小賊呢,小子你識相的話就滾一邊去吧!」
「請問,他有偷了你的東西嗎?」哈洛德問。
「這小兔崽子在我店旁邊一臉偷偷m0m0,不是想偷東西是什麼?」
「所以,事實上他沒有偷你的東西。是嗎?」哈洛德又問。
「我就說了他看起來像是要偷──」
「你真的是為了要偷東西,才出現(xiàn)在這位先生的店門口的嗎?」哈洛德竟與青年對話起來。
「呿,最好每個被抓到的賊都會說自己是賊──」
「回答我。你是為了偷東西才會出現(xiàn)在這里的嗎?」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀