「臣只是很後悔,以前曾對您做那些不應該的事。臣那時有些心病,總覺受到g0ng里所有人的欺凌,就連最下賤的,倒夜壺的差吏都能指摘臣。」
「他們因著臣的身分,譏笑臣的出身與愿望,現在那些人都已經永恒地住嘴了,只是……」說到一半,亞歷斯便收了聲:「殿下,愿意聽臣繼續說,凱薩琳王后年輕時的事嗎?」
賽米爾卻說:「你沒有要向我表達懺悔之意嗎?亞歷斯卿。」
亞歷斯答道:「臣沒什麼好懺悔的,能被殿下如此憎恨,何嘗不是一種掛心?能被殿下親手行刺兩回,說來也是臣的殊榮。」
賽米爾沒說話,其他刺客都失敗了,再也沒能回來。如今,賽米爾也不認為自己是行刺的料。他很想像亞歷斯說的那樣,半夜就把他扼Si,可是他怕自己方扼Si他,里歐就來告訴他,華利斯Si在監獄里,他怕極了,終究是不敢。
「王后來自極北的安哈爾特公國,那里遍地泥濘,寸草不生,即使祖上是偉大的查理大帝,也早已是數百年前之事。諸子皆得分封,最後的結果便是諸子的諸子們一無所獲。」
亞歷斯放輕了語調,一邊輕輕來回撫m0著賽米爾光lU0而滑膩的細白手臂,一邊低語道:「但是由於王后高貴的血統,前任nV王相中了她,令繪師前往拜見她,為她畫像帶回g0ng中。」
「年輕時的王后非常美麗,說是歐羅巴地區最美的nV子都不為過;但是你生得b她漂亮。你b她出塵,她脂粉氣太重。」
賽米爾本來聽得昏昏yu睡,又被驚醒。「我怎麼了?」亞歷斯注意到他的動靜,「我說,您生得和王后很肖似,我的殿下。幸好您生得不像國王,因為您長得太好看,民間一直謠傳,您是王后和羅伯特親王所生,非正統王室所出。」
「你會相信這種傳言?」賽米爾問他。
內容未完,下一頁繼續閱讀