她摸了摸空蕩蕩的脖子,表情卻不像方才那么隨意。
他感覺不太適應,這個掛墜已經(jīng)跟隨她十年,只有下水的時候才會摘下。
突然一下沒了,總感覺空蕩蕩的。
“主人,您把那個東西給他了……”撫子現(xiàn)身。
“一個掛墜而已,給了就給了。”葉卡捷琳娜撫了撫書,重新攤開。
撫子默然,她當然明白那個十字架對葉卡捷琳娜的重要,但也明白葉卡捷琳娜的決意。
“只有給狗狗戴上項圈,才能告訴所有人他是有主的。”葉卡捷琳娜接著澹澹地笑道,“就像很多女生會在男朋友的胳膊上,套上自己的發(fā)圈。”
她的十字架不僅僅是禮物,男生或許不懂,但是女生只要知道它的出處,肯定會明白這是另一個女生故意留下的印記。
就像一封警告書,你確定有勇氣挑戰(zhàn)我嗎?
“您懂的好多。”撫子恍然,低眉笑道。
葉卡捷琳娜挽了挽耳邊的頭發(fā),沒有說話。
她過去看過偉大導師不太白·白·李的著作,盡管有人說其人一生都沒有異性緣,而他關(guān)于女性心機的研究也不過是身為老處男那無能狂怒的牢騷,但是葉卡捷琳娜依然堅信這是一位偉大的先知!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀