年輕男人在察覺到自己突然到了一個陌生地方后,直接驚的停在原地滿臉呆滯,疑惑的看了看周圍的環(huán)境,又看了看站在自己前面不遠(yuǎn)處的戴維,才走上前去客氣的詢問這里是什么地方?
“這里是凜冬村,我是村長戴維。”對方開口說出的是英語,所以戴維也用英語回復(fù):“看你的樣子,應(yīng)該是迷路了?”
“看起來是這樣,我能問一下想要前往皇家港應(yīng)該往哪個方向走嗎?”年輕男人看了看不遠(yuǎn)處的幾棟木屋,以及側(cè)前方不遠(yuǎn)處的長桌,桌子旁坐著的有老人有小孩,看起來是個很普通的小村子:“對了,我叫威爾-特納,村長你叫我威爾就好。”
在對方說出皇家港這個地名時,戴維就知道了這人的身份:威爾-特納,加勒比海盜系列中的男主角之一。
威爾在前三部電影中有很多戲份,本是海盜的兒子,陰差陽錯下被皇家海軍救下,成了皇家港的鐵匠學(xué)徒,接著又為了救心上人稀里糊涂的走向了大海,與皇家港的總督之女伊麗莎白-斯旺是情侶,在第三部的大戰(zhàn)后因為身受重傷,不得不用特殊方法保住性命,成為了飛翔的荷蘭人號的船長,負(fù)責(zé)引渡海上亡靈。
后來威爾-特納通過海皇的三叉戟解除了詛咒,擺脫了接引亡靈、無法與家人團(tuán)聚的命運,至于后面又有沒有出什么幺蛾子,戴維就不清楚了。
至于眼前的這個威爾-特納,看他還很青澀的模樣,也許自己知道的那些事情,還沒有在這位年輕人身上發(fā)生?
但這不是戴維關(guān)注的重點,他關(guān)注的是威爾-特納的身份:什么大海上亡靈的引渡者、海盜的后代,這些對于戴維來說都沒有意義,反倒是那個他鐵匠的身份讓他比較在意。
“這是知道我的村子里缺鐵匠,所以給我送來一個?”
心里美滋滋的這么想著,外在表現(xiàn)的就熱情了許多:“天色已經(jīng)不早了,要不在村子休息一晚?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀