老實說b起貓,我更加喜歡狗狗,或許是因為上一世曾經養過一只小狗,和天狼星也是一只狗有關,所以我對狗真的會感到特別親近,也可惜霍格華茲不能養狗。
「變形學是霍格華茲課程里最復雜也最危險的學科,一不小心就會釀成大禍,如果不聽我的警告仍然要在課堂上搗亂的人,我會馬上請你出去,一旦被我請出去了,就不準再進來這間教室,這點還請各位務必銘記在心。」麥教授打斷我的回憶,她的語氣從溫和瞬間轉變為森冷,非常嚴厲地向我們這群沒見過世面的新生警告著。
聽到她那樣威脅,所有人大氣都不敢喘一下,我也不敢呼x1得太用力,深怕一個不注意,又輪到我遭殃,當然我相信麥教授并非不公正的人,只是這樣的情況我還是第一次遇到。
「你們未來的工作可能用不到變形學,但是它是生活中不可或缺的魔法,希望同學們能在未來七年好好學習這門科目,因為它一定能在某些地方派上用場,當然不認真上課的人一樣會被我轟出去,永遠都不準再進來。」一聽到這番嚴厲的話,我吞了吞口水,原本就已經挺直的上半身忍不住挺得更直。
講完該注意的教室規則後,麥教授開始進入正題:「以變形學來說,要完全按照自己的想法來變形其實是非常困難的,得需要長時間的練習與不放棄的意志才有可能在變形學上有所JiNg進,希望你們能不間斷地持續練習。」
「當然在你們弄清楚每個魔咒的原理之前,都不要輕易地揮舞你們的魔杖,我必須得說,錯誤的變形所造成的傷害和後遺癥都是非常嚴重的,最嚴重可能導致半身不遂或者是Si亡,它的傷害可不b黑魔法所造成的傷害還要輕微,所以請記清楚施魔法的咒語與揮舞魔杖手勢,謹慎小心地利用魔法來學習。」麥教授說完這番話後,輪流盯著每位同學,確保每個人都把她的話聽進去。
聽到麥教授這麼形容,我贊同地向她點頭,沒錯,變形術如果施咒不當,的確會造成難以想像的後果,甚至那些後遺癥會跟著自己一輩子,所以雷木斯在我還沒滿七歲上第一節課時就聲明過類似的警告,而且他也不準我使用兒童魔杖來練習變形魔法,只教授我理論和相關常識。
別看雷木斯個X溫和,有時嚴厲起來連天不怕地不怕的我也不得不乖乖聽話,而且他生氣時也很可怕,跟莉莉的兇狠不相上下,畢竟不常生氣的人一旦生氣了,那後果可不敢設想,而且我小時候b較不知分寸,有時候一不注意玩過頭,就可能讓自己受傷或是不小心傷到別人,因此我也常被大人罵。
雖然教父生氣時表情不太明顯,有時還會微笑著看我,但是下一秒,他那直面而來的怒氣就有如雹冰一般刮痛我的臉頰,每一句嚴厲的訓話使我的頭愈來愈低,只能認命地聽著他的責罵,并且我在內心發誓下次不要再犯同樣的錯,但是波特家的遺傳就是永遠學不會教訓,所以我之後還是被罵了不少次。
突然開始的點名嚇得我趕緊拉回自己不小心飄到空中的意識,把注意力放回眼前教授的唱名里。
她迅速地認識了每個同學——如賽佛勒斯一般地有效率——接著帶領我們翻開一年級的課本《初學者的變形指南》,來到第一章變形學簡介,她仔細地講解著變形學的基礎理論,不時提到有趣的例子跟理論作結合。
內容未完,下一頁繼續閱讀