“你好,羅納德,我聽邁克爾說你有事要請叫我?”肖恩·康納利說話一股子濃重的蘇格蘭口音,而且說話很傲慢。
他并不是不會說其他比較容易理解的口音,而是故意展示自己蘇格蘭的來歷,故意說這種聽不太懂的方言。
“額,是的,康納利先生。我想問問,你對費多爾·夏里亞賓是不是熟悉?我想找他來演電影,但是擔心他的聽力會造成影響。”
“年輕人,如果你來問我的話,我的答案就是,你趕緊簽了他?!?br>
“為什么?”羅納德勉強聽懂了康納利的意見,但是他其實想知道的是費多爾·夏里亞賓在劇組的一些細節,而不是一個武斷的判斷。
“你不信我說的嗎?年輕人?”
“我只是想知道更多的細節,這個角色對電影很關鍵,我需要一個好演員?!?br>
“讓我告訴你吧,趕緊簽下他。他又老,又聾,但是只要他一出現在攝影機前面,他就把我的戲都搶光了?!?br>
肖恩·康納利沒有給出什么細節,說完這么一句以后,就催促羅納德簽下費多爾·夏里亞賓,然后把電話掛了。
“邦德先生是個脾氣不太好的人,不過他已經給出了意見,不是嗎?”尼西塔在旁邊聽了整個對話,對羅納德點點頭,表示康納利雖然是個混蛋,但是對表演的事情想來實話實說。
內容未完,下一頁繼續閱讀