整理好自己的行李,檢查了護照,旅行支票,還有新印的新世界發行公司的名片,羅納德跳上了去機場的出租車。
羅杰·科爾曼臨時給了羅納德一個電影買手的頭銜,讓他去了加拿大魁北克首府蒙特利爾舉辦的電影節看片。他特地找羅納德聊了買片的方法,總結下來有這么兩條。
第一藝術片和藝術片不同。有些藝術片是在一個好故事的基礎上,加上了導演強烈的個人風格。這種藝術片只要購買價格夠便宜,不會虧本。
另一種藝術片是導演對試聽語言的創新。這種藝術片沒有堅實的故事作基礎,也沒有什么大的戲劇沖突,而是導演在電影藝術的邊界上試圖突破。可能業內人比觀眾更喜歡這一類藝術片,就不適合冒險購買拷貝。
第二有很多好的外國導演拍攝的電影,因為和阿美利加的文化隔閡,沒有被引進放映。阿美利加觀眾是否能夠理解電影,沉浸進導演描畫的故事里,決定了引進是賺還是賠。
有些導演擅長拍攝人性,親情,愛情,復仇,等等人類共同的情感體驗。即使有些文化隔閡也無大礙。有些導演非常專注于本民族的文化,那阿美利加觀眾的體驗就不見得好。
總之,羅納德突擊在新世界公司,看了科爾曼之前引進的外國名導藝術片,比如東瀛黑澤明和蘇維爾聯盟合拍的“德蘇·烏扎拉”,瑞典導演英格瑪·伯格曼的“野草莓”,大概知道了科爾曼的底線和尺寸。
蒙特利爾和紐約在一個時區,經過長時間的飛行,羅納德的腳在鞋子里已經有點腫脹,走起路來有點不舒服。手里拎著一個大箱子,排隊等待通關。
“請問你來蒙特利爾是上學嗎?”工作人員打量了一下護照上的照片,又看了眼羅納德年輕的臉。
“我來出差,參加電影節?!?br>
“啊,&;&;eal”工作人員敲了個橢圓形的入境章。
內容未完,下一頁繼續閱讀