而宮城師傅是暗的,出場(chǎng)的時(shí)候只是一個(gè)說(shuō)著破爛英語(yǔ)的公寓維修工,然后人物一層層地像剝洋蔥那樣被剝開。丹尼每次和他互動(dòng),他都揭示了這個(gè)人物的一部分性格和背景故事。
如果丹尼的表演不夠強(qiáng),就會(huì)連帶著削弱這種互動(dòng)的強(qiáng)度,宮城的人物性格也就立不起來(lái)了。會(huì)造成整部影片的崩盤。
“嗨,蘇珊。你什么時(shí)候才能答應(yīng)和莪一起去約會(huì)?你是覺得我太老了嗎?其實(shí)我的身體不錯(cuò),幾年前每天還和史泰龍一起練拳擊。”艾維爾森又半開玩笑的和蘇珊調(diào)情。
“你也是這么想嗎?羅納德?”溫特勞布向羅納德發(fā)問(wèn)。
這兩位對(duì)選角又起了爭(zhēng)議。羅納德想了想,沒有直接回答,反問(wèn)道:
“我還沒有看過(guò)凱爾的現(xiàn)場(chǎng),你覺得他是一個(gè)沒選上這個(gè)角色,就會(huì)懷恨在心的人嗎?”
“他?當(dāng)然不會(huì),他可是克林特·伊斯特伍德的兒子。”溫特勞布笑了,這有點(diǎn)過(guò)慮了。
“我寫丹尼這個(gè)人物的時(shí)候,心里想得是一個(gè)把籌碼放在肩膀上的孩子。只有這種人,才會(huì)念念不忘地要練習(xí)空手道,而不是就此罷休,再也不去約會(huì)阿麗。”
把籌碼放在肩上&;;,是一個(gè)阿美利加的成語(yǔ),形容一個(gè)人會(huì)把怨恨和委屈記在心里,想著以后報(bào)復(fù)回來(lái)。馬克·吐溫的“湯姆索亞歷險(xiǎn)記”里,就用來(lái)形容主角湯姆·索亞的行為。
“肩上的籌碼。”溫特勞布摸著下巴陷入沉思。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀