“詩名叫‘阿美利加女孩’”
“嗨嗨”,尼古拉斯清清嗓子,開始念起來,
“為人所愛的女士。
在所有其他事物之上。
是她的家,裝飾著我這美麗的土地的泥土。
她是愛與火的結晶。
以神圣的權利支配著人的心。”
“不要當眾朗誦了,給我……”德博拉一把搶過尼古拉斯·凱奇的詩作,把拍紙本拿到自己懷里,去拖車里細細欣賞。
“哈哈哈……”羅納德禁不住笑了出來,這拿腔拿調的朗誦,真的不像現實主義表演方法。
凱奇給德博拉遞了個飛吻,然后過來和羅納德打招呼,“嗨,羅納德。你怎么在這?”
“我來看看你的表演。你在俄克拉何馬拍的‘斗魚’什么時候結束的?”
內容未完,下一頁繼續閱讀