很矛盾。
霍爾茲聽到迪恩的分析,聳聳肩:“迪恩,你的博學(xué)讓我驚訝,但在尸檢方面,你還缺少一些基本的習(xí)慣。”
“比如?”
霍爾茲亮了亮手上的工具:“我們是人,可以借助專業(yè)的設(shè)備,而沒必要糾結(jié)簡單的體檢。”
迪恩:“...”
...
見霍爾茲準(zhǔn)備裝逼。
迪恩默默讓開了位置。
霍爾茲嘿嘿一笑,先拿起那根特質(zhì)的細(xì)針,在亨利身體上摸了摸,然后直接插了進(jìn)去!
這是在測(cè)肝溫。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀