“對了!”管理科長忽然一拍大腿,說道:
“這應該是東國的文字,我以前辦桉時在東國移民的家里看到過!”
這個時代西方社會尤其是白鷹聯邦這個國家,很多人連尹拉克是歐洲還是亞洲的都不知道,民眾的地理知識極為貴乏,曾經有電視臺記者走上街頭去采訪,來往行人竟然大多數人都說不出聯邦之外五個以上其他國家首都的正確名字。
這在東邊的人看來是極其不可思議的,不是說帝國主義都是發達國家,人人懂禮貌有文化嗎?
事實上就是另一個世界都二十一世紀二十年代了,很多老外都不知道東國位置是在他們的東邊還是西邊。除了別有用心的媒體抹黑宣傳之外,也跟快樂教育和資本主義發達國家固有的傲慢有很大關系。
所以別看監獄管理層在社會上也算是精英階層了,在沒有接觸過東國相關事物的前提下,他們還真沒有認出這些是東國文字。
聽到管理科長說墻上這些看起來像是熒光筆字跡的符號是東國的文字,一行人全都有些詫異。
“竟然是東國文字,弗朗西斯你派個人去問問下面的人有沒有懂東國語的……”
管理科長聞言點頭說:
“是長官!”
內容未完,下一頁繼續閱讀