喜歡豢養(yǎng)情人,并且叫做蕾拉的貴婦,在國都只有一位。而這位蕾拉夫人,剛才在樓梯上遇見過,彼此還打了招呼。
“蕾拉帶了新歡,你沒看見?”莉亞好意提醒,“你今晚找她,她也不會搭理你。”安迪沉默幾秒,手指緊緊握住門把:“我總得試試。”“是嗎?”
莉亞不予置評。樓下傳來歡暢的笑語,費爾曼公爵的大嗓門很有辨識度。她這個糟糕的父親似乎正在和菲利克斯聊天,夸張的溢美之詞幾乎要鉆進門縫來。
莉亞吃掉酸甜的櫻桃,手指把玩著梗莖,眼眸半垂,教人看不清她眼里的情緒。
“你不如請求我。”她說,“試著取悅我,爭取做我的情人。”安迪脊背僵硬,在門前站了好一會兒,才用無奈的語氣回答道:“您別開玩笑了。”他的口吻和多年前并無區(qū)別。
時光仿佛流轉(zhuǎn),回到了某個陽光明媚的下午。莉亞坐在圓椅里品嘗紅茶,而他躲在樹蔭下翻看厚重的詩集。
“我沒有開玩笑。”
莉亞指尖用力,將櫻桃梗掐成兩截。菲利克斯的警告變成了某種粘稠的污泥,緩緩爬過她的心臟,留下陰沉的氣息。
——婚后我不會尋覓情婦,也請你不要丟棄以往的美德。
——我應(yīng)該不用擔(dān)心你,畢竟你是卡特家的女人。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀