能讓樹靈安心睡眠,說明這些小精靈感覺安全,但凡從自己身上感受到一絲絲惡意,莫說靠近,他們根本不會現(xiàn)形。
樹靈如此親近自己,樂韻認(rèn)命了,繼續(xù)當(dāng)個催眠吉祥物。
呆在山頂?shù)男√}莉成了樹靈的催眠曲,向著南方趕路的雪容,疾行了數(shù)萬里,放慢了速度,拿出司南儀校準(zhǔn)方位。
繼續(xù)前行,越走越心驚。
森林太平靜了!
秘谷內(nèi)的這片森林,有個令人生畏的名稱——骷髏森林。
骷髏森林不是森林的本名,它原名叫“迷幻森林”,之所以叫迷幻森林,是因為森林連綿無際,有許多的樹具有迷幻功能,經(jīng)常令進(jìn)入森林的生靈迷失方向和神智。
森林里古木參天,是木系妖獸的世界,各種樹妖、藤妖層出不窮。
別人以九死一生形容兇險,而進(jìn)入迷幻森林的的生靈,往往是千死一生,自秘境開啟以來,不知埋葬了多少修士。
介因死在迷幻森林的修士太多,后來才有了“骷髏森林”的名號。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀