隨著不斷清理,龍涎香的化石也成功給掏出來,其他化石有魚類,有海蟲,有海龜、貝殼和植物化石,有一段檀香木樹化石和一段卡特樹的陰沉木。
或許之所以有那么多化石,與檀香木分不開,檀香木和卡特樹木會滲出一種芬芳,有防腐防蟲作用,在一定程度上起到保護作用,所以擠在硨磲里的海洋生物才沒有立即腐爛,然后被海水腌制成標本,之后進化成石。
卡特樹的陰沉木炭化的太嚴重,挖出來時也是碎成粉塊的殘體,失去收藏與保存價值。
樂韻拿出最高效率干活,趕在十一點前做完清理工作,也不再刷洗化石,安安心心打坐,修習到一點安心睡覺。
小狐貍抓小灰灰睡樹洞,等一人二小獸進入夢鄉時,平靜的空間像個旋渦似的吸收靈氣,幾堆寶物上的靈氣以肉眼可見的速度飄向空間頂部,很快吞噬一空,只留下物品本身的光芒。
空間的白霧震蕩,朝著正東方后退,一分一分的緩慢后慢,空間一尺一尺的擴寬,由尺增寬到丈,再發展幾丈,十幾丈……
濃厚的、看不透摸不著的白霧就如退潮的海水,從中心向東方向移動,先是南北兩個方位各自露出一個巨大的花圃,隨著時間推移,正東方位也逐漸露出花圃邊緣,一點點的顯現巨形花圃。
當東方位的三個花圃完整的露出來,白霧的移動速度變慢,當后退至距花圃靈石基臺邊緣約有三米左右,白霧凝滯不動,厚重的白霧組成墻,圈圍著一個正方形世界。
新增的五個圓形花圃中心有個凹坑,泥土干燥板結,像幾千年不下雨的沙漠里的塵土,新增區內的草已經枯萎,尤其接近東方位近花圃的邊線區的草兒全部枯敗,就像過度放牧后的地方,草全被動物啃光,只留下一點點光禿禿的頭,而且毫無生機。
空間白霧朝東退的全程變化大約持續了二個鐘,穩定后白霧寂寂無聲,整片小世界也靜靜無聲。
內容未完,下一頁繼續閱讀