專寵一個人不是好事。你收下那些男奴隸,然后找個由頭將他們趕去當男仆。不能退回,在你這里他們還能多活兩天。
有一些人不愿意獻身,自然會有一些人想走捷徑。一天你回房,發現被子里藏著兩名ch11u0的男X。他們身材不錯,當健美教練也能夠格。你在他們身上隨便用了幾個玩具,然后讓他們夾著玩具滾蛋。
艾斯不知道躲到哪里去了。你到處尋找他。最后你在花園里找到了他。
他藏在灌木叢下,縮成一團,臉上的神sE很憂郁。你突然意識到,自從他來到瑪麗喬亞,就再也沒有露出過你第一天見到他的那種燦爛笑臉。那時的他雖然會對你表示禮貌的擔憂,但一直是活潑快樂著的。
你把一只無憂無慮的自在小鳥關了起來。不幸的是,即使這樣,你也不想放生它。
你不嫌棄艾斯身上臟,抱住他,問他怎么了。青年抿著嘴不說話。
&他。一種作惡的快感在血Ye里咆哮。你知道他從小缺Ai。你微笑著湊過去,問他是不是在吃醋。天地良心,你最喜歡的只有小艾斯一個。其他人不過是逢場作戲罷了。
適當的嫉妒有利于增進感情。你暗忖。看來以后送來的男奴不能那么輕易地打發走。
艾斯哼了一聲,說他才沒有。他看起來真帥,yAn光又有型。你著迷地盯著他。
于是他湊過來,輕輕T1aN吻你的嘴唇。
內容未完,下一頁繼續閱讀