中文字幕亚洲五码I开心色插I99久久99精品I精品国产视频在线I天天干人人I九九九热I美女视频久久黄

三五中文 > 歷史小說 > 隆萬盛世 >
        為了培養(yǎng)翻譯人材,明朝專門設(shè)置了四夷館。

        四夷館是我國歷史上最早為培養(yǎng)翻譯人材而官方設(shè)立的專門機構(gòu),主要負責翻譯朝貢國家往來文書,并教習周邊民族、國家的語言文字。

        而中國古代都城,為了便于迎接各國使團,皆設(shè)有朝廷接待賓客的機構(gòu)。

        漢以后的鴻臚寺,即專司其職的衙署,至元代方改為隸屬禮部的會同館。

        明清仍設(shè)鴻臚寺,但其職責為專司朝儀班位,不再管理接待事務,只是會同館的主管官員會加鴻臚寺少卿銜。

        會同館是明朝時期專門負責招待朝貢使者的郵傳機構(gòu),初時隸屬于兵部管理,主要負責使節(jié)入京后的衣、食、住、行等一切活動。

        隨著明朝國力的提升和對外交流的增強,會同館的管理壓力也逐漸增大,禮部也參與到了會同館的管理中,但兵部仍保留了部分管理權(quán)。

        直到嘉靖十年,明世宗下令會同館的一切事務均由禮部管理,兵部的權(quán)力被剝奪。

        四夷館,魏廣德早就下令從江南沿海挑選精通葡文及各國語言的翻譯,實際上四夷館里的官員或者說翻譯,大多只熟悉文字而不善口語交流。

        魏廣德注意到這點,也是因為他也就會那么幾句英語的緣故。

        所以,專門責成禮部認真核實四夷館官員的交流水平。

        內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀