他緩緩地站了起來後,轉(zhuǎn)身拿了些工具,還有把剛剛正收拾的東西再一次全都拿出來放在桌上
看來是打算將那具人偶給完成吧
他真的振作起來了?
我隨手拉了張板凳坐下後又開始拉了幾首曲子,眼角余光可以看到他很努力的想做好人偶,因?yàn)槲也欢穷I(lǐng)域的東西,就只是在一旁隨意演奏些輕快的曲子而已
過了一段時(shí)間後他開口
「能幫我看看嘛...雖然我覺得又是具失敗作.....」
他輕輕地?fù)醡0著人偶,有點(diǎn)難過的說著
我抬頭看著他剛剛完成的作品,我驚訝到無法馬上做出回應(yīng),只是呆愣在原地望著它
「果然還是很扭曲對吧...?」
不不,他誤會(huì)我的意思了!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀