中文字幕亚洲五码I开心色插I99久久99精品I精品国产视频在线I天天干人人I九九九热I美女视频久久黄

        當時荊小強就是從獅子王想到這個題材的。

        要過三四年,《獅子王》這部動畫片才會在全球大賣,然后又要過了兩三年百老匯才會把這部戲搬上舞臺,從此成為百老匯歷史上的“歌舞劇之王”。

        票房買了七十億美金,超過一億觀眾看過,在百老匯一直保持演了十幾年,稍微有名有角的百老匯戲院都演過這出戲。

        胡德爾松當然也演過。

        荊小強就捏把捏把的把這出戲改頭換面,把非洲風格變成東方魔幻,莫西干獅子頭變成粵東舞獅,突出東方元素,hk元素。

        根本就不會讓人覺得有抄襲。

        畢竟《獅子王》也是抄的《哈姆雷特》,這在西方戲劇史里面很常見,譬如《西區故事》抄《羅密歐與朱麗葉》,《西貢小姐》抄《蝴蝶夫人》,《亂》抄《李爾王》。

        歐美就這么點歷史文化,故事梗概的骨架差不離就這么幾種,無非是換湯不換藥的改頭換面新包裝。

        《獅王爭霸》的整個骨架都原封不動的抄歌舞劇《獅子王》,所以荊小強是當之無愧的劇目總監兼主演,兩位藝術總監和總導演以及下面的幾位執行導演都得聽他的。

        整個劇本從梗概到臺詞,都是他逐漸默下來的,甚至還有“英文版”。

        內容未完,下一頁繼續閱讀