有人甚至還帶了中英文詞典過來臨時抱佛腳。
那些樂隊成員終于陸續(xù)只剩下幾個人。
原來是要奏從未奏過的曲子啊。
沒有譜子的曲目還敢上嗎?
沒有金剛鉆還敢來爭搶這個出頭的機會嗎?
真是機會隨時都在出現(xiàn),就看有沒有能力抓住了。
荊小強飛快寫完,卻只大概的標了幾個詞句。
過來拿起吉他,照樣提醒:“c調(diào)和弦,跟著節(jié)拍……”
然后揚聲對大家:“《》,英語翻譯是銷售一空,清空一切的意思,但在用在這首歌,就是奉獻一切!我也不會中文歌詞,有先翻譯出來還能唱得朗朗上口的可以找我,有報酬的,請大家感受下……”
抬手指揮架子鼓按照他的節(jié)奏,保持固定推動,然后自己奏響前奏,示意鍵盤又跟上和弦,節(jié)奏跟和弦都反復上,再讓貝斯拉動低沉背景,愣是讓從未接觸過這首曲譜的樂手能跟著他奏響這充滿了節(jié)奏感的曲目。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀