在會議的最后,一首臨時(shí)創(chuàng)作的詩歌自那巨大的魔法幕布中顯現(xiàn)而出。
“我等將手持薪火,照亮前路。”
“我等將高舉利劍,劈開枷鎖。”
“……”
“……”
“若世界墮入長夜,則應(yīng)有人化為晨曦。”
“縱使那光明消逝,縱使那黑日常懸。”
“西納爾海循環(huán)往復(fù),而梵恩始終向前。”
弗雷·邁耶爾站立于演講臺的中央,他將這首詩歌念誦而出,隨后便在人們的熱烈的掌聲中,代替未能到場的喬治·馬克姆等人在那份事先擬定好的《拂曉社總綱要及宣言》文件上簽下了字。
同樣被簽在文件上的,還有“修格·恩斯特”這一名字。
邁耶爾并沒有隱瞞這一點(diǎn),他舉起那份文件,向著臺下的所有人展示了一下,隨后開口說道:“戰(zhàn)友們啊!在這世界上,還有著那么多的人在等待著屬于自己的‘晨曦’,寒冷的圣斯蒂爾是如此的,那座被忘卻是塞倫城也是如此……而除了我們之外,還有更多的人正在為他們努力著!”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀