「你會這樣想,是因為你并不了解它們。」
修格直接打斷了布茨的話,隨后他說道:「這些怪物將這種奇怪的行為視作對我們的學習,而且它們通過那些死者的記憶已經了解到了一個規律——在過去,像這樣叫賣報紙的孩童,總能夠吸引到他人的注意與靠近。」
作為對魔法生物有相當程度認知的專業人士,那名法委會的法師立即明白了修格的意思,于是他哆嗦了一下,忍不住開口問道:「所以它們這是……為了覓食?」
「是的,雖然結果不對,但它們確確實實已經開始嘗試利用人類的習慣了,而我所說的,也不過是其中的一個縮影而已。」
為了奪取話語主動權,并強化說服力,修格稍稍用上了一些魔力,這讓他的聲音變得低沉且陰森:「在塞倫城的其它地方,已經出現了大量怪物們聚集而成的「潮汐」,這種現象被目擊者們稱為「死潮」……但現在我可以明確地告訴各位,所謂的「死潮」根本不是那些怪物的真實規模。」
說著,他用黑日權杖用力地戳了戳地面:「在我們的腳底下,這些東西早就已經筑好了巢,填補縫隙、修復缺口、封鎖管道……現在我們所做的這些事情實際上只不過是無用的拖延而已。」
「當它們的數量達到臨界點,且它們對城中的幸存者們已經有了足夠的了解,各位就可以猜猜它們會做什么了。」
說到這里,修格緩了口氣,隨后他淡淡地補上了一句:「布茨將軍,我知道你對于那些非平原血統的居民不太友好也不太信任,但我希望你能明白一點……那就是在優勝劣汰與適者生存這種理論上,那些怪物說不定比你更精通一些。」
修格所說的話顯然對布茨造成了一定的心理沖擊,但布茨在過去早就練出了一副厚實的臉皮,面對修格的言語以及對他思維偏向的明顯諷刺,他只是輕輕地咳嗽了一聲,隨后便立即開口質疑道:「那么,你又要如何證明你所說的這些話?你現在既沒有切實的證據,也不具備什么能夠直接說服我的實力……」
布茨的話語多少帶著一些刁難的意思,然而這卻正中修格的下懷。
修格攤開右手,笑著回應道:「如果將軍你想要看證據,這很好辦……我知道鳶尾街已經搬空了小半座塞倫城內的煉金商店,你們可以在那些幸存者中找上幾名煉金工匠,讓他們利用那些材料搭建一個簡單的魔法牢籠,不用太牢固,能夠勉強困住一只怪物就可以了。」
內容未完,下一頁繼續閱讀