“各位!下面我們有請....”
“呀!這是哪里呀!裴東來xi?這里是哪里?”
“哇哦!好多人哪,怎么會有這么多人,他們都在這里做什么呢?現場還有那么多好吃的,我要去吃!”
“你沒吃么?我剛才已經吃了不少了,那味道真的大發!”
“我們在做節目好不好,你們怎么可以隨便吃東西呢?”
“你說這話的時候,能不能把你嘴里的東西先咽下去?這么多人的場合,你這樣也太丟人了吧!
!”
唱完歌在粉絲們還在討論這些英翻版的民謠迷死人的時候,裴東來準備邀請別人上來,話剛說到一半,就被幾個咋咋呼呼的人給打斷了。
當然,他們說的并不是中文,而是棒子語,只有兩個人說的是蹩腳的中文,其他人的話則是第一時間被翻譯成文字出現在大屏幕上。
“RM!
!他們真的來了!”
內容未完,下一頁繼續閱讀