“你是個(gè)聰明人,聰明人不在乎這些。”托馬斯想著馬丁的年齡,還是提醒一句:“不要為了周?chē)切┲荒墚?dāng)墊腳石的存在,去做沒(méi)必要的事情,因?yàn)闊o(wú)論你做什么,他們都希望你完蛋。”
他直接說(shuō)道:“這次不是意外,原先沃格爾的優(yōu)先級(jí)比高,你剛超過(guò)他,他就邀請(qǐng)你與毒蛇決斗,明顯有問(wèn)題。”33
馬丁適當(dāng)表露一點(diǎn):“所以,我沒(méi)有出意外。”
托馬斯意識(shí)到了他話里的意思:“我說(shuō)過(guò),如果有垃圾攔住我們的路,就要狠狠把他干趴下!”
馬丁笑,卻不再多說(shuō)。
托馬斯當(dāng)晚就乘坐紅眼航班返回了洛杉磯。
回房間的路上,布魯斯遞給馬丁一張報(bào)紙:“看看吧,很有意思。”
馬丁發(fā)現(xiàn)報(bào)紙醒目的位置,刊登著帕麗斯和卡戴珊兩人的圖片。
布魯斯提醒道:“最近這段時(shí)間,金頻頻作為帕麗斯的代理人露面接受媒體采訪,八卦雜志開(kāi)始把她和帕麗斯并列。”
馬丁問(wèn)道:“她又準(zhǔn)備搞事了?”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀