「你知道我的名字為什麼要叫優(yōu)嗎。」我也抓緊他,像抓住浮木:「沒(méi)有多少臺(tái)灣人會(huì)叫這種奇怪的名字。在中文里,優(yōu)是最好的意思。」
我吞了口口水,像是有誰(shuí)掐著我的喉嚨。
「我媽媽說(shuō),我出生的時(shí)候醫(yī)生說(shuō)我是育兒室里數(shù)值最完美的那個(gè)寶寶,所以很隨便的,他們就叫我優(yōu)。」
「那是很適合你的名字。」席歐說(shuō):「而且不是個(gè)正常人會(huì)取的名字。」
我笑了,就沖著他笑。
和席歐聊天很自在,因?yàn)樗麜?huì)懂我的悲傷,我是知道的。他和我失去過(guò)同一個(gè)人,唯一不同的是他成為了一個(gè)很好的大人,有著溫柔眼神的那種;而我則是跟孩子一樣哭哭啼啼的。
話題就這麼被中斷了。但席歐還牽著我的手。他曾說(shuō)過(guò)我的T溫很高,是的,一直維持三十七度,像每天都發(fā)燒,我想大概是世界太冷。
我不喜歡紐約的咖啡館,這里有太多菁英,帶著耳機(jī)和筆記型電腦縮在窗邊的位置,每個(gè)人看起來(lái)自信滿滿,他們肯定有美好的人生和美好的未來(lái)。
我想我是不喜歡這世界上的每個(gè)角落。
我的孩子總是有某種病癥,先天X的心臟病、水腦癥什麼的,二十幾周的時(shí)候我去引產(chǎn),醫(yī)生說(shuō)寶寶不rEn形不敢讓我看。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀