這目中無人的模樣讓現(xiàn)在的初代黑洞之神感到有些不悅。
初代黑洞之神非常了解,天使們會(huì)對(duì)自己展現(xiàn)出這種態(tài)度很正常。
他們壓根就無法從眼前的男人身上感受到任何的威嚴(yán)。
雖說樣貌極為別致,但那終究也只會(huì)讓人對(duì)他的外貌感到相當(dāng)?shù)捏@YAn與贊嘆,并不會(huì)產(chǎn)生其他的感受。
更不用說這些看上去身經(jīng)百戰(zhàn)且毫無感情的天使了,他們對(duì)此產(chǎn)生壓根就不會(huì)產(chǎn)生多少動(dòng)搖。
但初代黑洞之神還是決定要教訓(xùn)一下他們,因?yàn)閮?nèi)心的不悅已經(jīng)越來越強(qiáng)烈了。
身分不明的男子停下了腳步,隨後從他的口中吐出了讓在場(chǎng)眾人無b顫栗的宣告。
「消失吧。」
這句話讓天使們感到毛骨悚然,這是他們頭一次出現(xiàn)這樣強(qiáng)烈的恐懼。
那駭人至極的殺意,宛如被深不見底的深淵SiSi凝視,徹底放大了天使們內(nèi)心深處對(duì)於Si亡的感知與恐懼。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀