教授說到這里,嘴角輕輕往上揚(yáng)了揚(yáng)。
「我遠(yuǎn)道而來的貴客,依然在我身邊。」
雷克是什麼時(shí)候,又是從哪里拿出手上那根晃來晃去的小白旗的,我完全沒有一點(diǎn)頭緒。我的視線只是從他身上挪開了那麼一小會,他就這樣憑空變出了這些東西來。一面小小的白sE導(dǎo)游旗,不知道從哪兒跳出來的擴(kuò)音器,哦,還有一頂導(dǎo)游帽,扣在他本就已經(jīng)蓋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的兜帽上,他似乎完全不覺得這樣做會覺得熱,雷克一路上蹦蹦跳跳的,果然小孩子都喜歡帶領(lǐng)別人的感覺。
不過說實(shí)話,這里的復(fù)雜程度的確超乎我的想像,最開始從房間里出來,走到走廊的時(shí)候,我還以為這里全都是一條路拉直了的。但這只是假像,如果要問為什麼的話,那是因?yàn)檫@里看似簡單走廊墻壁兩邊全是門,而在門的後面,又是有門的走廊,走廊的門後又是走廊。這樣反反復(fù)復(fù)來來回回的,簡直堪b米諾斯的迷g0ng。
我實(shí)在不知道這種奇異又不人X化的設(shè)計(jì)是出於什麼理由,但是雷克似乎對整個(gè)路線了熟與x,讓我不得不欽佩這個(gè)小矮子的記憶力。
就在雷克推開下一扇門後,一GU寒氣忽地?fù)涿娑鴣恚瑒棚L(fēng)刮得我?guī)缀醣牪婚_眼……我用力r0Ucu0著眼睛,過了好一陣,才使開門的一瞬間就被凍僵了的眼瞼能夠完全睜開。
眼前白茫茫的一片,唯一能夠確認(rèn)的,只是些在霧里略微挪動著的黑影。在這樣大的霧氣下,就連雷克的手舞足蹈,我也看得不是非常清楚,因此不得不彎下腰去。
「這個(gè)地方是,采石場?」
我試著翻譯了一下雷克的話……如果這里真是采石場的話,那可真是惡劣的開采環(huán)境。我這麼想著的時(shí)候,霧中的影子往這邊近了一些,但我依然看不清那是什麼。直到那一團(tuán)黑影從我鼻子前面走過去的時(shí)候,我才真正看清他們。
那大概是十四五個(gè)人吧,都和我之前看見的永恒亡靈的人們一樣,戴著防毒面具,用繃帶一類的東西纏著臉,可能是因?yàn)橐谶@種環(huán)境下工作,他們穿的可b那些在室內(nèi)的人要厚得多,這使得他們身上的繃帶反而不那麼顯眼了。不知道是不是錯(cuò)覺,我看到在他們繃帶與繃帶的縫隙之間,好像還在隱隱約約地飄出一些黑sE的東西來,但很快又混合在了霧氣之中,消失不見。
他們好幾個(gè)人拽著一條繩子,吃力地拉著,完全無視了我和雷克,就像我們根本不存在一樣,這些人面朝土地弓腰駝背地一個(gè)勁往前面拉,一言不發(fā),盡管他們的臉都被密不透風(fēng)的面具與繃帶包裹著,但并不能隱藏住他們急促的喘息聲,還有被極力抑制住的咳嗽。他們每邁出一步,下一步都會走得愈發(fā)艱難。而他們所搬運(yùn)的東西,僅僅是一塊看不出任何出彩之處的花崗巖,從那混亂而糟糕的切口來看,把這塊石頭切下來的工具和搬運(yùn)這塊石頭的方式類似,都是差不多的原始。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀